Foto Cortesía

A fin de preservar las particularidades del idioma maya yucateco, el antropólogo espiteño José Manuel Tec Tun presentará su libro Cosas del Idioma Maya, una colección de artículos que revela la riqueza cultural y lingüística de palabras en maya que, en muchos casos, han quedado en desuso. 

La obra se presentará el próximo sábado 16 de noviembre a las 11:00 horas, en el Instituto Municipal para el Fortalecimiento de la Cultura Maya, con la participación de Ligia Patrón Canché y Milner Pacab Alcocer.

Tec Tun explicó a 24 HORAS Yucatán que el objetivo de su libro va más allá de señalar la pérdida del idioma: 

“Este libro es una serie de artículos de corte cultural, es periodismo cultural. He recopilado términos mayas que caen en el olvido y los presento dentro del contexto de la vida cotidiana y el entorno cultural del pueblo yucateco”, detalló.

Cosas del idioma maya, prosiguió, no solo cataloga vocablos, sino que muestra la relación de estos términos con elementos de la cultura ancestral.

Proyecto inició en las redes sociales

El proyecto de Tec Tun comenzó como una serie de publicaciones en redes sociales, donde abordaba temas tan diversos como el agua, la piedra y la cal. Su estilo narrativo atrajo la atención de la Universidad José Martí, la cual lo invitó a colaborar en una revista digital. 

Durante un año, entre 2020 y 2021, el profesor Tec mantuvo una columna semanal donde desarrollaba temas relacionados con la vida cotidiana en la comunidad maya, y al final de cada artículo incluía un glosario de términos específicos sobre el tema abordado.

Entre los términos que rescata, Tec Tun menciona como ejemplo la palabra “tunich”, que en maya designa a la “piedra” en general, pero que no es el único vocablo existente en la lengua maya para referirse a este material. 

Otros términos específicos, como “chaltun”, indican tipos de piedra usados en construcciones tradicionales, términos que opinó los jóvenes ya no suelen conocer. 

También menciona la “cal viva” y las antiguas “caleras”, hornos de piedra y madera utilizados para producir cal, un proceso que el antropólogo observó durante sus estudios de campo.

Rescatar el lenguaje maya y al mismo tiempo celebrar el español yucateco

La obra de Tec Tun, abundó el escritor, cumple una doble función: rescata el lenguaje maya y al mismo tiempo celebra el español yucateco, enriquecido con palabras propias de la región. 

Además de servir como un compendio lingüístico, Cosas del idioma maya despierta la nostalgia en quienes crecieron con esas palabras: “No son términos académicos; están cargados de cultura, tradición y costumbres que vivieron nuestros abuelos”.

El autor señala que que a pesar del esfuerzo de las autoridades para visibilizar el maya, persiste la necesidad de conservar estos términos cotidianos.

Te puede interesar:

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *