Complejo, discriminación y falta de promoción amenazan a lengua maya

En Yucatán la lengua Maya se mantiene viva, más de medio millón de habitantes la habla y en el oriente y sur del Estado es donde se concentra más, la población mayahablante, aunque prácticamente se habla en los 106 municipios.

El jefe del Departamento de Derechos Humanos del Instituto de Desarrollo de la Cultura Maya (Indemaya), Ermilo López Balam indicó, sin embargo, que nuestra Lengua nativa sigue bajo la amenaza por tres razones, la primera y la principal es que se está dejando de enseñar a los niños en las comunidades mayahablantes.

“Incluso, prevalece esa vergüenza, la pena y la discriminación por la cual muchos papás no les han enseñado nuestra lengua materna a sus hijos, esa es una de las principales razones que sigue estando a años de todo esto hablamos mucho de inclusión y cosas por el estilo, pero todavía está, está latente sí, pero bajo riesgo” agregó.

El funcionario señaló que es necesario que haya espacios reales para la lengua Maya, pues aunque la que las autoridades siempre hacen algo, eso nunca cuaja, nunca cristaliza realmente.
“Por ejemplo, está la cuestión de que las autoridades, tal vez por ley por decreto o lo que sea, traducen documentos oficiales de la lengua Maya, pero no se ponen a pensar que realmente el pueblo mayahablante, los mayahablantes de Yucatán, no leen su idioma, el lenguaje es oral totalmente.

“Hay una forma establecida de escrito de la lengua maya con sus reglas y todo lo demás, pero por ejemplo, traducir documentos a la lengua maya ya cumplimos como autoridades, es hasta cierto punto ocioso, que me disculpen, pero es una realidad.

Advirtió que la lenga Maya hay que visibilizarla, por así decirlo, en sentido figurado, que se escuche la lengua Maya porque al ser oral que se escuche en radio, en televisión y en las redes sociales, en las páginas digitales de los medios de comunicación y sí, también, por supuesto, visibilizarla en las comunidades, en los parques, en las avenidas, en todos lados.

Actas de matrimonio en lengua maya, da identidad a pueblos indígenas

“Y esto se complementa, lógicamente, con la enseñanza de esta en las escuelas, por lo menos del sistema público. Hay una idea de contratar muchos maestros de inglés, pues el inglés es una herramienta de trabajo, lo cual es cierto, pero también tenemos algo que le da identidad a esta Tierra y se está haciendo un lado”.

Exhortó a los `presidentes municipales implementar una academia o un sitio donde la gente pueda aprenderla y en aquel municipio donde predominen los mayahablantes, pues enseñarlos a escribirla y leerla para que también aumente el número de personas que puedan leer su su idioma.

“Hasta donde yo sé, existe la Academia de lengua Maya, en la ciudad de Mérida, que ya tiene tiempo y siempre tiene muchos alumnos, siempre gente que se interesó por eso, está el CIR social de la Universidad Autónoma de Yucatán, y el Centro de Lenguas de la Uady que también tienen lengua maya ahí

Fuera de de esas instancias, dijo desconocer qué tantos municipios hay y hasta donde se sabe, en Ticul hay una escuela de lengua maya y ojalá todos los municipios pudieran tener esto
De hecho, en la ley General de Derechos Lingüísticos está establecido que las autoridades federales estatales y municipales destinen una partida especial para esto mismo, para la preservación de la lengua Maya.

Edgar Muñoz

Síguenos en nuestras redes sociales ??

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *